翻译模式
507字约2分钟
2024-03-02
一、简介
萌译支持两种翻译模式,分别是:
本地OCR识别+文本翻译: 通过ML Kit实现本地OCR识别(支持的源语言有中文、日文、英文),然后将识别到的文字使用特定API进行翻译,获取翻译结果。这也是萌译默认的翻译模式。
直接上传图片进行翻译: 将截图直接上传给特定API,获取翻译结果,适用于源语言不是中文、日文、英文的情况。
下面分别来展开介绍。
哪个API翻译质量更好?
具体的API翻译质量评价可以在项目介绍中阅读,这里不再重复,重点介绍翻译模式的流程。
二、本地OCR识别+文本翻译
该翻译模式是萌译主打的翻译模式,推荐大多数用户使用。这种模式的优点是支持的预置云端API很丰富,也支持使用本地的AI进行翻译,也支持用户使用自定义的API进行翻译;缺点是支持的源语言比较少,只有中文、日文、英文,但对于绝大多数场景来说已经足够。该模式的翻译流程如下图所示。

不难看出,如果选择使用本地AI翻译,可以做到全过程离线。
三、直接上传图片进行翻译
这种模式支持的预置云端API比较少,如果源语言比较小众的话可以使用。其实保留这个翻译模式的最大理由是,一些用户自己搭建的翻译服务带有比萌译更精准的OCR,这样的话与其传给它们识别出的结果,不如直接传给它们截图得到的原始图片。该模式的翻译流程如下图所示。
